De la francisation de certains termes anglais [dans le jv]

Tout ce qui concerne les jeux sur les consoles à la con (PS2/PS3/PSP) et les jeux PC (Xbox360) mais qui ne concernent pas Nintendo.

Modérateur : DojoSuperHeroes

Pharaoh
Super Mario Galaxy
Messages : 7942
Inscription : 20 avr. 2004 23:17
Localisation : :)

De la francisation de certains termes anglais [dans le jv]

Message par Pharaoh »

Zwarf a écrit :Putain le traducteur français a placé un énorme easter egg :ptdr: J'en reviens pas, ça m'étonne que personne ne l'ait remarqué ici :nerd:
C'est quoi ça easter egg ? Tu sais pas parler français ? :???:

[mod="shyguy "]Division à partir du topic GTA IV, comme ça, on peut en discuter sans le polluer \o/ [/mod]
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
Avatar de l’utilisateur
Valentine Rose
Super Princess Peach
Messages : 11327
Inscription : 07 sept. 2003 19:32
Localisation : Dijon

Message par Valentine Rose »

C'est une fonction cachée qui apparait par une combinaisons de touches, dans Photoshop CS2, il y en a un paquet (y).
Image
Me_Marcadet
Super Mario Odyssey
Messages : 19725
Inscription : 24 nov. 2003 21:47
Localisation : Dans les latrines

Message par Me_Marcadet »

heu non c'est pas ca.

C'est un oeuf de paque, c'est un truc sympa que tu dois chercher au fond de ton jardin.
Image
Avatar de l’utilisateur
Valentine Rose
Super Princess Peach
Messages : 11327
Inscription : 07 sept. 2003 19:32
Localisation : Dijon

Message par Valentine Rose »

Sauf en langage de geeks :niais:.
Image
Me_Marcadet
Super Mario Odyssey
Messages : 19725
Inscription : 24 nov. 2003 21:47
Localisation : Dans les latrines

Message par Me_Marcadet »

en language de geek c'est pareil sauf qu'au lieu d'avoir un jardin tu as un jeu video.

ca donne donc : "c'est un truc sympa que tu dois chercher au fond de ton jeux video"

C'est pas forcement une fonction cachée qui apparait avec une combinaison de touche .
Image
Avatar de l’utilisateur
Zwarf
Super Mario Sunshine
Messages : 6332
Inscription : 30 mai 2004 13:45
Localisation : Bayonne

Message par Zwarf »

Y a pas de trad française pour ce mot (niveau JV ou autres logiciels) c'est comme si tu me disais de parler français parce que je dis RPG ou FPS :roll:
Dernière modification par Zwarf le 04 mai 2008 12:12, modifié 1 fois.
Image
Avatar de l’utilisateur
Chunky
Huggy-les-bons-tuyaux
Messages : 5900
Inscription : 05 sept. 2004 20:02
Localisation : Rennes (35)

Message par Chunky »

Et c'est pas forcément au fond du jeu, là c'est dans les dialogues, c'est pas comme les tableaux de mario et luigi dans zelda OOT qui sont un peu plus cachés. (et encore ya des trucs biens plus cachés ^^)
Avatar de l’utilisateur
Dr Mario
Super Mario Sunshine
Messages : 7153
Inscription : 16 août 2002 21:47
Localisation : AVeC 1 PONAY MOR !

Message par Dr Mario »

Aujourd'hui les enfants, l'oeuf de Paque :miam:
Spoiler:
Image
Image
Pharaoh
Super Mario Galaxy
Messages : 7942
Inscription : 20 avr. 2004 23:17
Localisation : :)

Message par Pharaoh »

Zwarf a écrit :Y a pas de trad française pour ce mot (niveau JV ou autres logiciels) c'est comme si tu me disais de parler français parce que je dis RPG ou FPS :roll:
J'avoue, ça existe pas le mot "référence".
Ton truc là, c'est juste une référence à un film, pas besoin de sortir ta science et ton mot de merde inutile (h')
(il paraît même qu'on peut dire "référence cachée")
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
Avatar de l’utilisateur
Chat-Minou
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 10053
Inscription : 21 janv. 2005 18:13
Localisation : Touloose

Message par Chat-Minou »

TG Pharaoh. C'est des gens comme toi qui freinent l'évolution de notre belle langue.
Avatar de l’utilisateur
Zwarf
Super Mario Sunshine
Messages : 6332
Inscription : 30 mai 2004 13:45
Localisation : Bayonne

Message par Zwarf »

Mais je ressors pas ma science ma parole t'es vraiment con toi :ptdr: On a toujours parlé d'easter eggs ce depuis que y a eu le 1er dans je sais plus quel jeu, même dans windows 98 y en a, même dans word ou excel.
Et en l'occurrence c'est pas directement une référence à un film (comme la phrase de chuck prononcée par le héros) c'est un easter egg caché dans un dialogue qui a rien a voir en VO (ça termine une cutscene) par le traducteur français voilà tout.
Rockstar a toujours été connu pour placer 3 tonnes d'easter eggs dans les GTA, celui ci fait pas exception et le traducteur français en a profité pour rajouter une couche.

Encore un défenseur de la langue française à la con :ptdr: Faut plus dire GTA aussi vu que les mots voleur et voiture existent en français :o
Image
Avatar de l’utilisateur
Red_Cheeks
Super Mario Sunshine
Messages : 5033
Inscription : 30 janv. 2005 14:22
Localisation : n.f. Action de localiser

Message par Red_Cheeks »

Les défenseurs de la langue française, ils t'enculent à sec (y).

Et ensuite c'est pas un peu nase de placer une phrase qui a rien à voir juste pour le lulz ? Surtout si ça nique un dialogue... Genre " - La pauvre Michelle est à l'hôpital à l'article de la mort - On va manger des chips !" ouais bof quoi.
Me_Marcadet
Super Mario Odyssey
Messages : 19725
Inscription : 24 nov. 2003 21:47
Localisation : Dans les latrines

Message par Me_Marcadet »

"reference" ou "clin d'oeil" est le terme a priprié dans ce cas :prof:
Image
Pharaoh
Super Mario Galaxy
Messages : 7942
Inscription : 20 avr. 2004 23:17
Localisation : :)

Message par Pharaoh »

Zwarf a écrit :Mais je ressors pas ma science ma parole t'es vraiment con toi :ptdr: On a toujours parlé d'easter eggs ce depuis que y a eu le 1er dans je sais plus quel jeu, même dans windows 98 y en a, même dans word ou excel.
Et en l'occurrence c'est pas directement une référence à un film (comme la phrase de chuck prononcée par le héros) c'est un easter egg caché dans un dialogue qui a rien a voir en VO (ça termine une cutscene) par le traducteur français voilà tout.
Rockstar a toujours été connu pour placer 3 tonnes d'easter eggs dans les GTA, celui ci fait pas exception et le traducteur français en a profité pour rajouter une couche.

Encore un défenseur de la langue française à la con :ptdr: Faut plus dire GTA aussi vu que les mots voleur et voiture existent en français :o
En fait tu m'insultes directement pour caricaturer ensuite ma position.
Ce que je dis, c'est que ton mot, il est largement remplaçable ("référence" fonctionne très largement...), et ça a quelque chose de laid et pédant de placer de l'anglais partout pour faire "mode du temps".
J'ai juste pas envie qu'on vire à un dialecte mondial immonde, avec de l'anglais placé un peu partout - et mal placé, vu que les spécialistes de l'anglais détestent qu'on galvaude leur langue.
En fait quand tu mets "easter egg" comme une fleur, j'ai l'impression que y'a un gros tas de chiasse dans ta phrase :/
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
Avatar de l’utilisateur
Zwarf
Super Mario Sunshine
Messages : 6332
Inscription : 30 mai 2004 13:45
Localisation : Bayonne

Message par Zwarf »

OK (y)
Image
Avatar de l’utilisateur
Benny
Yoshi's Island
Messages : 2773
Inscription : 22 mars 2003 19:57
Localisation : Partout mais surtout nulle part

Message par Benny »

ce débat sur la pollution de la langue française par l'anglais est ridicule, ça a toujours été vrai que la langue "dominante" internationalement influence grandement les autres (y a même un temps où c'était le français qui polluait ainsi les autres)
gné
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 11195
Inscription : 28 avr. 2006 14:53
Localisation : Orléans /FOU/

Message par gné »

La langue dominante on la fornique par tous les orifices 8)
Image
Avatar de l’utilisateur
Red_Cheeks
Super Mario Sunshine
Messages : 5033
Inscription : 30 janv. 2005 14:22
Localisation : n.f. Action de localiser

Message par Red_Cheeks »

Benny > Ca n'excuse pas le fait qu'on peut prendre le mot français quand il y en a un...
Avatar de l’utilisateur
Benny
Yoshi's Island
Messages : 2773
Inscription : 22 mars 2003 19:57
Localisation : Partout mais surtout nulle part

Message par Benny »

il ne me semble pas avoir dit le contraire
Pharaoh
Super Mario Galaxy
Messages : 7942
Inscription : 20 avr. 2004 23:17
Localisation : :)

Message par Pharaoh »

Benny a écrit :ce débat sur la pollution de la langue française par l'anglais est ridicule, ça a toujours été vrai que la langue "dominante" internationalement influence grandement les autres (y a même un temps où c'était le français qui polluait ainsi les autres)
Ok, ça a toujours été vrai, donc on doit laisser faire n'importe comment.
J'aime bien quand on dit "ça a toujours été vrai", comme argument pour laisser vivre un vieil état de fait à la con :nerd:

(bon c'est quand même le sujet GTA, donc je me tire)

EDIT : on laissera l'autre faire sa caricature dans son coin, et trouver illogique un "nombre d'images par seconde"... à croire qu'avec le forcing (miam) de l'anglais, on en vient à rabaisser sa langue maternelle...
Dernière modification par Pharaoh le 04 mai 2008 13:08, modifié 2 fois.
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
Avatar de l’utilisateur
Zwarf
Super Mario Sunshine
Messages : 6332
Inscription : 30 mai 2004 13:45
Localisation : Bayonne

Message par Zwarf »

Ok donc disons JDR et JDTALPP :humm: Sans oublier les beaux ATH, crènelage, taux d'image par secondes et j'en oublie :')
Dernière modification par Zwarf le 04 mai 2008 13:07, modifié 1 fois.
Image
Avatar de l’utilisateur
Benny
Yoshi's Island
Messages : 2773
Inscription : 22 mars 2003 19:57
Localisation : Partout mais surtout nulle part

Message par Benny »

Pharaoh a écrit :
Benny a écrit :ce débat sur la pollution de la langue française par l'anglais est ridicule, ça a toujours été vrai que la langue "dominante" internationalement influence grandement les autres (y a même un temps où c'était le français qui polluait ainsi les autres)
Ok, ça a toujours été vrai, donc on doit laisser faire n'importe comment.
J'aime bien quand on dit "ça a toujours été vrai", comme argument pour laisser vivre un vieil état de fait à la con :nerd:
autre argument à la con : y a qu'en France que tu trouvera des mecs pour dire que l'influence de l'anglais cay le mal, cay pas bien (enfin surtout en France, ça n'empêche pas certains dans d'autres pays d'être aussi coincé à ce niveau)
Pharaoh
Super Mario Galaxy
Messages : 7942
Inscription : 20 avr. 2004 23:17
Localisation : :)

Message par Pharaoh »

Va dire ça en Italie et en Allemagne... Tu dis n'importe quoi :?
Ton argument sarkozien du "les autres le disent pas", c'est tout aussi risible :|
Les autres se fichent de leur langue, de sa richesse, de son évolution saine, donc il faut être aussi cons ? :/
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
Avatar de l’utilisateur
Red_Cheeks
Super Mario Sunshine
Messages : 5033
Inscription : 30 janv. 2005 14:22
Localisation : n.f. Action de localiser

Message par Red_Cheeks »

Ou au Québec :raptor:
Banjo
Super Mario Sunshine
Messages : 6189
Inscription : 16 avr. 2002 19:10
Localisation : Luxembourg

Message par Banjo »

On va aussi dire JDLA (GOTY), JALPP (FPS), RVB, maniaque (fanboy), ainsi on aura vraiment l'air intelligent :niais:
Répondre