La bonne orthographe ?

Discussions sans rapport avec Nintendo mais qui n'ont pas un degré de connerie excessif : Voiture, Politique, Manga, TV, un message sympa...

Modérateur : DojoSuperHeroes

La bonne orthographe ?

Dileme
0
Aucun vote
Dilemne
18
39%
Dilemme
27
59%
Dilenme
0
Aucun vote
Dilenne
0
Aucun vote
Dilene
1
2%
 
Nombre total de votes : 46

Urd
Robot
Messages : 8641
Inscription : 29 janv. 2006 21:27

Message par Urd »

Pourquoi se référer au latin et au grec pour écrire sa propre langue ? Tout simplement parce qu'elles ont même racine. :oscar:
blabla
Avatar de l’utilisateur
Lakitu_Delita
Super Mario Galaxy
Messages : 9241
Inscription : 03 janv. 2003 06:04

Message par Lakitu_Delita »

Pharaoh a écrit :Je me demande comment on peut se référer à une langue étrangère pour écrire sa propre langue 8O
Demande à Guillaume le Conquerant, il a peut-être une idée sur la question !
gné
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 11195
Inscription : 28 avr. 2006 14:53
Localisation : Orléans /FOU/

Message par gné »

sauf que l anglais est une langue celte et le francais une langue latine donc bon :nerd:
Image
Avatar de l’utilisateur
Lakitu_Delita
Super Mario Galaxy
Messages : 9241
Inscription : 03 janv. 2003 06:04

Message par Lakitu_Delita »

sauf que l'anglais est une langue germanique 8O
ClitoriX 2
Lieutenant Paic Citron®
Messages : 9978
Inscription : 01 sept. 2006 21:41

Message par ClitoriX 2 »

Dilemme. Qui m'a toujours paru logique sans me poser de question car sachant qu'il n'y a pas d'accent, le "e" "dans ma tête" se prononce logiquement "è" à cause du "mm" qui suit.

Après ça n'a peut être rien à voir mais de mon point de vue je me suis jamais posé la question ^^
Dernière modification par ClitoriX 2 le 14 oct. 2006 14:58, modifié 1 fois.
Mayem
Super Mario 64
Messages : 3507
Inscription : 17 déc. 2003 02:25
Localisation : Département de la Dyle

Message par Mayem »

Lakitu_Delita a écrit :
Demande à Guillaume le Conquerant, il a peut-être une idée sur la question !
mais... il est mort :???:

:out1:
Коробeйники Поуа !
Avatar de l’utilisateur
Golden cube
Super Mario Galaxy
Messages : 8767
Inscription : 05 juil. 2002 21:16
Localisation : sud ouest 8)

Message par Golden cube »

Perso j'ai écris dilemne car le français c'est tellement tordu que dilemme ça me parraissait trop simple :oscar:
Urd
Robot
Messages : 8641
Inscription : 29 janv. 2006 21:27

Message par Urd »

"Pain au chocolat" aussi ça te paraît trop simple ? :oscar:
blabla
Avatar de l’utilisateur
Holaf
Super Mario Galaxy
Messages : 9607
Inscription : 11 nov. 2002 11:37
Localisation : Montpellier

Message par Holaf »

Le tresor de la langue Francaise informatisé a écrit :Prononc. et Orth. : []. Enq. : /dilem/. Ds Ac. 1694-1932. Var. dilemne par dissimilation des 2 m dans des aut. comme SAND, Compagn. Tour de Fr., 1840, p. 76; PROUDHON, Les Confessions d'un révolutionnaire, 1849, p. 331; BALZAC, Œuvres div., t. 2, 1830-35, p. 128; HUGO, Pitié supr., 1879, p. 167; J. VUILLEMIN, Être et travail, 1949, p. 1; HUYGHE, Dialog. avec visible, 1955, p. 104, 322, 393. Noter que ces aut. ont écrit mm ailleurs (cf. BALZAC, Lettres Étr., t. 3, 1850, p. 35; HUGO, op. cit., p. 167; J. VUILLEMIN, op. cit., p. 78, 211).
ClitoriX 2
Lieutenant Paic Citron®
Messages : 9978
Inscription : 01 sept. 2006 21:41

Message par ClitoriX 2 »

Tu viens de tuer le thread :lol:

Bien trouvé
Avatar de l’utilisateur
Jodiroga
Shigeru Miyamoto
Messages : 11617
Inscription : 12 avr. 2003 22:24
Localisation : Auvergne

Message par Jodiroga »

[Message introuvable.]
Dernière modification par Jodiroga le 20 déc. 2019 09:27, modifié 1 fois.
Martinus
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 12492
Inscription : 06 mars 2004 13:04

Message par Martinus »

Moi aussi j'écrivais dilemne mais je ne suis pas une référence alors ça vaut ce que ça vaut (pas grand chose) :roll:
Lakitu_Delita a écrit :sauf que l'anglais est une langue germanique 8O
C'est vite dit, c'est la langue germanique la plus latine et de loin. Elle n'a conservé que la grammaire en bonne partie.
* français, y compris l'ancien français et le normand (ou anglo-français) : 28,3 %
* latin, y compris les mots scientifiques et techniques récents : 28,24 %
* ancien et moyen anglais, vieux norrois et hollandais : 25 %
* grec : 5,32 %
* étymologie indéterminée : 4,03 %
* mots dérivés de noms propres : 3,28 %
* toutes les autres langues : moins de 1 %
Avatar de l’utilisateur
meduz'
Grand analyst
Messages : 10974
Inscription : 01 avr. 2005 13:46
Localisation : Devant la Switch
Contact :

Message par meduz' »

KirbyX a écrit :"dilemme" depuis des années :nerd:
Pluzain 8O.
Avatar de l’utilisateur
Lakitu_Delita
Super Mario Galaxy
Messages : 9241
Inscription : 03 janv. 2003 06:04

Message par Lakitu_Delita »

Martinus a écrit :Moi aussi j'écrivais dilemne mais je ne suis pas une référence alors ça vaut ce que ça vaut (pas grand chose) :roll:
Lakitu_Delita a écrit :sauf que l'anglais est une langue germanique 8O
C'est vite dit, c'est la langue germanique la plus latine et de loin. Elle n'a conservé que la grammaire en bonne partie.
Oui merci je sais, c'est Guillaume le Conquerant qui a "fait modifier" la langue anglaise en l'impregnant de son français.
Avatar de l’utilisateur
KirbyX
Super Mario Odyssey
Messages : 18100
Inscription : 05 déc. 2002 13:47
Localisation : Green Greens

Message par KirbyX »

Martinus a écrit :C'est vite dit, c'est la langue germanique la plus latine et de loin. Elle n'a conservé que la grammaire en bonne partie.
Je confirme !
Pour avoir étudier le latin pendant quelques années et avoir "tenter" d'apprendre l'allemand, j'peux témoigner que les deux langues sont très proches du point de vue grammatical. C'est trop chiant à construire une phrase en allemand, la place du verbe, les déclinaisons, les combinaisons de mots à rallonge infinie... :nerd:
Avatar de l’utilisateur
Lakitu_Delita
Super Mario Galaxy
Messages : 9241
Inscription : 03 janv. 2003 06:04

Message par Lakitu_Delita »

Oui bien sur, d'ailleurs grammaticalement, le francais et le latin, c'est super proche :lol:

Non mais sérieux si vous connaissez rien à la linguistique balancez pas vos banalités à la noix.

L'anglais est une langue germanique, c'est comme ca, désolé.
The_lascar
Satoru Iwata
Messages : 19113
Inscription : 09 mai 2002 11:22
Localisation : DANS TON CUL LOL

Message par The_lascar »

Pharaoh a écrit :je me demande d'où vient la faute du "mn" d'ailleurs.
Elle vient du rapprochement qu'on fait avec "indemne" :nard:
Image
OSU!!
Avatar de l’utilisateur
KirbyX
Super Mario Odyssey
Messages : 18100
Inscription : 05 déc. 2002 13:47
Localisation : Green Greens

Message par KirbyX »

Ton rapprochement ne m'avait jamais effleuré l'esprit Oscar (h')
Mineola
Yoshi's Island
Messages : 2664
Inscription : 28 avr. 2003 21:22

Message par Mineola »

Pharaoh a écrit :Je me demande comment on peut se référer à une langue étrangère pour écrire sa propre langue 8O
Je n'ai jamais dit ça, j'ai juste dit que je faisais le rapprochement... Quand on écrit en anglais a longueur de journée normal de faire souvent le rapprochement avec le Français dès que j'écris Français...
Même si il l'anglais est une langue germanique et le Français une langue romane, certains mots ont la même racine, come dilemme/dilemma... :roll: si tu trouves que la racine est différente préviens moi :Fade-color
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny
Avatar de l’utilisateur
Cyrare
Satoru Iwata
Messages : 27277
Inscription : 15 avr. 2002 13:04
Localisation : Paris, France

Message par Cyrare »

Et t'écris addresse ? :nerd:
Mayem
Super Mario 64
Messages : 3507
Inscription : 17 déc. 2003 02:25
Localisation : Département de la Dyle

Message par Mayem »

Mineola a écrit :
Je n'ai jamais dit ça, j'ai juste dit que je faisais le rapprochement... Quand on écrit en anglais a longueur de journée normal de faire souvent le rapprochement avec le Français dès que j'écris Français...
Même si il l'anglais est une langue germanique et le Français une langue romane, certains mots ont la même racine, come dilemme/dilemma... :roll: si tu trouves que la racine est différente préviens moi :Fade-color
attention, là tu viens d'employer un verbe anglais pour en faire une conjonction française :prof:

( :oscar: )
Коробeйники Поуа !
Mineola
Yoshi's Island
Messages : 2664
Inscription : 28 avr. 2003 21:22

Message par Mineola »

Cyrare a écrit :Et t'écris addresse ? :nerd:
Heu ça m'est déja arrivé :oops: :lol: mais en général je m'en rends compte !
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny
Pharaoh
Super Mario Galaxy
Messages : 7942
Inscription : 20 avr. 2004 23:17
Localisation : :)

Message par Pharaoh »

Mineola a écrit :
Pharaoh a écrit :Je me demande comment on peut se référer à une langue étrangère pour écrire sa propre langue 8O
Je n'ai jamais dit ça, j'ai juste dit que je faisais le rapprochement... Quand on écrit en anglais a longueur de journée normal de faire souvent le rapprochement avec le Français dès que j'écris Français...
Même si il l'anglais est une langue germanique et le Français une langue romane, certains mots ont la même racine, come dilemme/dilemma... :roll: si tu trouves que la racine est différente préviens moi :Fade-color
J'ai parlé de racine ?_________?

J'ai parlé de langue germanique ou langue romane ou je ne sais quoi... ?

Je disais juste que je trouvais ça franchement dommage de se référer à une langue étrangère pour l'orthographe du français. C'est comme ça qu'on se retrouve avec des "language", "des aggressives" et j'en passe.

Pour répondre à Urd, c'est beaucoup plus sensé pour le latin et le grec, vu qu'ils sont la source du français.
Mineola
Yoshi's Island
Messages : 2664
Inscription : 28 avr. 2003 21:22

Message par Mineola »

Donc j'ai parlé de racine pour t'expliquer pourquoi on faisait référence parfois à des langues étrangères pour écrire sa propre langue.

ET je n'ai aps dit que je "référais" j'ai dit que je faisais le rapprochement. nuance
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny
Pharaoh
Super Mario Galaxy
Messages : 7942
Inscription : 20 avr. 2004 23:17
Localisation : :)

Message par Pharaoh »

Mineola a écrit : ET je n'ai aps dit que je "référais" j'ai dit que je faisais le rapprochement. nuance
Référer : faire référence à, se rapporter à

Quelle différence :oscar: ?

Si je traite quelqu'un de con, je l'insulte pas, je l'injurie (y)

(et puis merde, dans ton cas, la racine est la même, mais dans le cas de "aggressives", de "language" ? La racine est la même aussi, l'orthographe est différente. C'est pour ça que c'est toujours risqué et que je trouve pas ça intelligent.)
Répondre