Réforme du français.
Modérateur : DojoSuperHeroes
-
- Super Mario Galaxy
- Messages : 7942
- Inscription : 20 avr. 2004 23:17
- Localisation : :)
On s'en fout des autres. Les Russes apprennent facilement le français par exemple :o
Si tu veux vraiment apprendre une langue, qu'elle soit difficile ou pas, tu y arrives.
Et bon, c'est une langue complexe c'est sûr, mais c'est une des plus belles :o.
En plus, c'est pas restrictif comme si c'était obligatoirement compliqué, je veux dire que c'est pas une épreuve de parler français tous les jours, il y a des degrés de langage comme dans toutes les langues.
Si tu veux vraiment apprendre une langue, qu'elle soit difficile ou pas, tu y arrives.
Et bon, c'est une langue complexe c'est sûr, mais c'est une des plus belles :o.
En plus, c'est pas restrictif comme si c'était obligatoirement compliqué, je veux dire que c'est pas une épreuve de parler français tous les jours, il y a des degrés de langage comme dans toutes les langues.
Et ta soeur elle est en CM2 ? >_<Cyrare a écrit :Je croyais que Pharaoh était en CM2
Dernière modification par Pharaoh le 06 mai 2005 18:56, modifié 2 fois.
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
- O.P HxH
- Benoît XVI
- Messages : 11951
- Inscription : 16 févr. 2003 19:13
- Localisation : SPACE !
En français d'après tous les étrangers qu'ils sont arrivés que je connaisse, le plus dur c'est vraiment la différence entre un mot masculin et féminin.
Genre :
Un meuble
Une chaise
Un oiseau
Une girafe
C'est quelque chose qu'ils n'arrivent pas à bien mémoriser, parce que il faut le dire, c'est assez absurde (même moi des fois je suis à l'ouest ^^"). Et rien que pour ça le Français c'est super dur.
Genre :
Un meuble
Une chaise
Un oiseau
Une girafe
C'est quelque chose qu'ils n'arrivent pas à bien mémoriser, parce que il faut le dire, c'est assez absurde (même moi des fois je suis à l'ouest ^^"). Et rien que pour ça le Français c'est super dur.
Dernière modification par O.P HxH le 06 mai 2005 18:56, modifié 1 fois.

- Bust
- Super Mario World
- Messages : 1408
- Inscription : 16 juil. 2004 13:38
C'est pas pour rien que dans les plus grandes villes du monde (Londres, New York... etc), les écoles françaises sont les plus réputées, et les plus demandées. Le français a été de tout temps reconnu comme une langue d'élite. C'est renier son passé que de renier ses complexités orthographiquesJodiroga a écrit :Faut pas non plus déconner, par rapport aux autres langues, le français est extrèmement compliqué. Évidemment, nous on s'en fout, c'est notre langue natale, mais à apprendre, j'imagine même pas le calvert que ça doit être >_<

Et puis Madonna a mis sa fille dans une école française de Londres, c'est vraiment une bonne maman \o/
-
- Super Mario Galaxy
- Messages : 7942
- Inscription : 20 avr. 2004 23:17
- Localisation : :)
Put1 mais tu connais pas l'allemand toi !O.P HxH a écrit :En français d'après tous les étrangers qu'ils sont arrivés que je connaisse, le plus dur c'est vraiment la différence entre un mot masculin et féminin.
Genre :
Un meuble
Une chaise
Un oiseau
Une girafe
C'est quelque chose qu'ils n'arrivent pas à bien mémoriser, parce que il faut le dire, c'est assez absurde. Et rien que pour ça le Français c'est super dur.
Y'a trois genres : féminin, masculin et neutre :o et ça change. Une règle en français sera peut-être "un" règle en allemand :o
Et les pluriels ne sont pas aussi simples que français ou généralement il faut mettre un "s" et c'est tout (sauf exceptions), là y'a plein de pluriels différents >_<
Arrêtez de geindre bande de jeanfoutres (:lol:) !
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
- P@B
- Shigeru Miyamoto
- Messages : 15139
- Inscription : 17 avr. 2002 19:52
- Localisation : searching - please wait
Bah la distinction masculin/feminin elle est en allemand aussi...O.P HxH a écrit :En français d'après tous les étrangers qu'ils sont arrivés que je connaisse, le plus dur c'est vraiment la différence entre un mot masculin et féminin.
Genre :
Un meuble
Une chaise
Un oiseau
Une girafe
C'est quelque chose qu'ils n'arrivent pas à bien mémoriser, parce que il faut le dire, c'est assez absurde (même moi des fois je suis à l'ouest ^^"). Et rien que pour ça le Français c'est super dur.
Mais bon, tu veux changer ça toi dans la langue ?

Bon courage


<center><embed src="http://goldenarchives.chez-alice.fr/banniere.swf" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="150"></embed></center>
- P@B
- Shigeru Miyamoto
- Messages : 15139
- Inscription : 17 avr. 2002 19:52
- Localisation : searching - please wait
Tain je te vois quand même bien vivre à l'époque préhistorique, je sais pas pourquoi



<center><embed src="http://goldenarchives.chez-alice.fr/banniere.swf" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="150"></embed></center>
-
- Super Mario Galaxy
- Messages : 7942
- Inscription : 20 avr. 2004 23:17
- Localisation : :)
Avec un langage SMS imposé, adieu Baudelaire, adieu Hugo !
Quoique, y'aura des traducteurs langage SMS - français
(quel enfer O_O)
Enfin bon, vive notre français !
Quoique, y'aura des traducteurs langage SMS - français

(quel enfer O_O)
Enfin bon, vive notre français !
« Peuple, vous pouvez tout sans eux, eux seuls ne peuvent rien sans vous. » (« Idée sur le mode de la sanction des lois », Donatien de Sade)
-
- Super Mario World
- Messages : 1891
- Inscription : 02 sept. 2004 02:11
- Localisation : 75
archi-d'accord avec Bust, non... en fait, je suis pour un changement de la langue, c'est montrer qu'elle est vivante que la faire évoluer (le français a bien évolué depuis quelques siècles croyez-moi
) mais je suis pour garder l'orthographe des mots selon leur étymologie.
L'étymologie, signifiant "vrai sens" au passage, permet de retrouver les liens entre plusieurs plusieurs mots/expressions ; changer l'orthographe des mots, c'est "briser" le lien entre eux
je suis aussi un adorateur du latin que je n'oublierai sûrement jamais non plus
le latin étant un des idiomes les plus structurés qui aient jamais existé, ce qui rend cette langue très simple. Il suffit de retenir quelques règles, le reste pour la maîtriser ne comportant qu'à apprendre son vocabulaire ou avoir un bon dictionnaire...
le grec ancien étant une langue bien plus difficile à maîtriser, vu que beaucoup de mots changent suivant la région d'où est tiré le texte (si bien sûr le texte ne fait pas un mix de ces différents patois, ce qui est le cas dans l'Odyssée >_< ), il n'y a "pas" de verbe régulier, les radicaux des verbes changent souvent d'un temps à un autre o_o mais ceci n'est pas un problème dans l'étymologie
tout ça pour dire que simplifier l'orthographe pour arranger l'usage ne risque que d'aggraver la compréhension de la langue, le sens d'un mot se retrouvant dans son étymologie
d'ailleurs pour les mots empruntés à l'anglais, il n'est pas rare de voir que ces mots ont eux-même été empruntés au français
ce qui est le cas pour flirt, partenaire et j'en passe
il n'eût suffi que de conserver les mots d'origine pour ne pas en réinventer de nouveaux au même sens "quasiment"
mais bon, je respecte ces nouveaux mots qui sont dans la continuité de l'évolution de la langue et qui n'en changent pas leur étymologie 

L'étymologie, signifiant "vrai sens" au passage, permet de retrouver les liens entre plusieurs plusieurs mots/expressions ; changer l'orthographe des mots, c'est "briser" le lien entre eux

je suis aussi un adorateur du latin que je n'oublierai sûrement jamais non plus

le grec ancien étant une langue bien plus difficile à maîtriser, vu que beaucoup de mots changent suivant la région d'où est tiré le texte (si bien sûr le texte ne fait pas un mix de ces différents patois, ce qui est le cas dans l'Odyssée >_< ), il n'y a "pas" de verbe régulier, les radicaux des verbes changent souvent d'un temps à un autre o_o mais ceci n'est pas un problème dans l'étymologie

tout ça pour dire que simplifier l'orthographe pour arranger l'usage ne risque que d'aggraver la compréhension de la langue, le sens d'un mot se retrouvant dans son étymologie

d'ailleurs pour les mots empruntés à l'anglais, il n'est pas rare de voir que ces mots ont eux-même été empruntés au français




<center><img src="http://img209.imageshack.us/img209/7747 ... aaagw6.png" width="344" height="150" alt="Sawachika Eri" /></center>
-
- Super Mario Odyssey
- Messages : 19725
- Inscription : 24 nov. 2003 21:47
- Localisation : Dans les latrines
- Quoll Lucifer
- Super Mario World
- Messages : 1264
- Inscription : 15 mai 2004 19:33
Moi.O.P HxH a écrit :Qui est l'admirable personne qui a voté Pour avec moi ?


mdrrrrrP@B a écrit :Tain je te vois quand même bien vivre à l'époque préhistorique, je sais pas pourquoi![]()

Pourtant, les langues vont toujours en se simplifiant avec le temps.
Je n'irai pas jusqu'a vouloir une langue sms, ni meme de l'Esperanto, mais il n'y a pas de mal a se débarrasser de quelques formes archaiques.


- TGV
- Super Mario 64
- Messages : 4483
- Inscription : 02 nov. 2003 12:49
- Localisation : Saint dié des Vosges
En allemand, y a du neutre aussi, alors c'est encore pire.P@B a écrit :Bah la distinction masculin/feminin elle est en allemand aussi...O.P HxH a écrit :En français d'après tous les étrangers qu'ils sont arrivés que je connaisse, le plus dur c'est vraiment la différence entre un mot masculin et féminin.
Genre :
Un meuble
Une chaise
Un oiseau
Une girafe
C'est quelque chose qu'ils n'arrivent pas à bien mémoriser, parce que il faut le dire, c'est assez absurde (même moi des fois je suis à l'ouest ^^"). Et rien que pour ça le Français c'est super dur.
Mais bon, tu veux changer ça toi dans la langue ?
Bon courage![]()
-
- Super Mario World
- Messages : 1891
- Inscription : 02 sept. 2004 02:11
- Localisation : 75
lesquels par exemple ?Me_Marcadet a écrit :mais y'a certain mots dont on croit qu''ils ont une origine latine mais en fait non, c'est simplement une erreur des gars de l'epoque. Faudrait corriger ce smots si on suit votre logique de pureté.

<center><img src="http://img209.imageshack.us/img209/7747 ... aaagw6.png" width="344" height="150" alt="Sawachika Eri" /></center>
- Yoshi_Girlz
- Super Mario Bros. 2
- Messages : 154
- Inscription : 20 mars 2005 23:12
moi je viens de le faire en tout casO.P HxH a écrit :Qui est l'admirable personne qui a voté Pour avec moi ?

Je suis très pro-réforme, tout d'abord parce que c'est mon champ d'études. En effet, ces règles ne viennent pas compliquer l'orthographe française, mais plutôt la modifier afin de l'uniformiser le plus possible. En effet dans eczéma, pourquoi il y a-t-il un "c" et un "z" quand le "x" produit le même son ? en effet, une simple lettre pour un remplacer 2, c'est merveilleux... Quant à moi tous les "ph" devraient devenir des "f", ce seraient beaucoup plus simple !!! De plus, j'applaudis la logique de tous ses changements... bien sûr, certains n'aiment pas parce qu'ils trouvent que ça change leurs petites habitudes de gens qui veullent pas du changement....
De plus, pour ce qui est le systeme métrique... Au Québec on utilise autant les pieds et les pouces...

-
- Super Mario Odyssey
- Messages : 19725
- Inscription : 24 nov. 2003 21:47
- Localisation : Dans les latrines
j'ai pas d'exemple precis, mais j'ai vu ca y'a pas longtps a la teloche.animan a écrit :lesquels par exemple ?Me_Marcadet a écrit :mais y'a certain mots dont on croit qu''ils ont une origine latine mais en fait non, c'est simplement une erreur des gars de l'epoque. Faudrait corriger ce smots si on suit votre logique de pureté.
Que sur certains mots, y'a de saberations parce que le sgens pensais que ca venais du latin. Et au fur et a mesure, c'ets rnetré ds la langue courrante.
- Bust
- Super Mario World
- Messages : 1408
- Inscription : 16 juil. 2004 13:38
Pourquoi? Parceque !
La langue française a été faite comme ça, et sa complexité est charmante et mystérieuse.
"Ognon" ?!? Et puis quoi encore !
Tout petit, je faisais cette faute, et je me suis juré de ne plus la recommencer. Pourquoi? Pour qu'on m'autorise à la faire plus tard? Je suis blessé dans mon coeur de français
La langue française a été faite comme ça, et sa complexité est charmante et mystérieuse.
"Ognon" ?!? Et puis quoi encore !
Tout petit, je faisais cette faute, et je me suis juré de ne plus la recommencer. Pourquoi? Pour qu'on m'autorise à la faire plus tard? Je suis blessé dans mon coeur de français

- deisuke
- Super Mario Sunshine
- Messages : 7305
- Inscription : 17 févr. 2003 17:09
On ne prononce pas [exema] mais [ek zema] d'apres le "littré" et j'ai toujours prononcé de meme, pour un professeur ça ne le fait pas je trouve.Yoshi_Girlz a écrit :moi je viens de le faire en tout casO.P HxH a écrit :Qui est l'admirable personne qui a voté Pour avec moi ?
Je suis très pro-réforme, tout d'abord parce que c'est mon champ d'études. En effet, ces règles ne viennent pas compliquer l'orthographe française, mais plutôt la modifier afin de l'uniformiser le plus possible. En effet dans eczéma, pourquoi il y a-t-il un "c" et un "z" quand le "x" produit le même son ? en effet, une simple lettre pour un remplacer 2, c'est merveilleux... Quant à moi tous les "ph" devraient devenir des "f", ce seraient beaucoup plus simple !!! De plus, j'applaudis la logique de tous ses changements... bien sûr, certains n'aiment pas parce qu'ils trouvent que ça change leurs petites habitudes de gens qui veullent pas du changement....
De plus, pour ce qui est le systeme métrique... Au Québec on utilise autant les pieds et les pouces...Je vois pas le problème de connaitre 2 systemes
De plus les ph ont une raison notre langue est d'origine latine et la plupart des termes medicaux d'origine grec, n'oublions pas d'ou nous venons c'est pas une histoire d'habitude mais bien de respect, respect d'une langue respect de l'origine des mots et respect de leur sens originel.
On a tous une rillette en nous.