Me_Marcadet a écrit :Valentine Rose a écrit :L'épisode de Friends de ce soir sur M6 (saison 5, premier dvd, ça doit être l'ep 5):
Joey à Chander en vf:
Est ce que, oui ou non, tu es allé à un séminaire de travelos?
en vo la "même chose":
Were you or were you not...
... on a gay cruise?
Si il fallait une preuve de la nullité absolue de la vf dans Friends, ça serait celle ci

.
une croisiere d'homo et un seminaire de travelo ca change pas grand chose non plus :/
Si on traduit, non. Mais si on regarde "Gay cruise", ça a plus de gueule que "Séminaire de travelos"!
Et une autre preuve de la nullité absolue des traducteurs de Friends:
Joey dans l'épisode X:
V.O.: "How you doin'?" :charmeur:
V.F.: "Comment ça va?" :mal_joué:
Joey, plus tard, dans un épisode Y:
V.O.:"How you doin'?" :charmeur²:
V.F.:"Alors? Ca roule?" :un_peu_mieux_joué:
Joey, encore plus tard, dans un épisode Z:
V.O.:"How you doin'?" :charmeur_toujours:
V.F.:"Tu vas bien?" :pitoyable:

Merde! Il dit ça dans presque chaque épisode, et les traducteurs n'ont même pas été foutus de prendre au moins la même phrase à chaque fois! Si ça c'est pas traduit avec les pieds!
