
EDIT : parti

Modérateur : DojoSuperHeroes
Ca m'a étonné mais je confirme °_°rom vat a écrit :J'avais lu que la version japonaise de Phoenix Wright (enfin disons la version originale de Gyakuten Saiban) contenait le texte en japonais (logique
) et aussi la version anglaise. Il m'a semblé trouver des confirmations, mais elles datent de l'annonce du jeu. Est-ce que quelqu'un aurait une confirmation en ayant joué au jeu directement, ou bien dans un test sur la version originale ?
Je te soutiens de toute mon âmeChat-Minou a écrit :Ce week-end, j'avais besoin de me couper les cheveux; j'ai donc demander à ma copine de me les raser pour moi. Vu la touffe que j'avais je lui demande de pas descendre en dessous des 10mm, histoire de ne pas trop choquer. Elle s'éxécute et, sur la fin, je lui suggère de me raser (à 1mm) les petits cheveux en forme de poils de cul sur le bas de la nuque. Pas de problème.
Elle s'apperçoit alors qu'elle à oublié quelques cheveux rebelles près du front, et donne donc un coup de tondeuse supplémentaire. Manque de bol, elle avait oublier de re-régler la taille de coupe. Résultat, je me retrouve avec une grosse bande (5 bons centimètres) à 1mm sur le devant du crâne. Dégouté...
Pour éviter de me ballader avec une tête de con, on égalise à peu-près le tout à 4mm (du coup, le trou se voit sévèrement moins mais se voit quand même). Le pire c'est qu'elle à récidivé juste après, derrière la tête cette fois-ci.
![]()
![]()
![]()
Moi qui voulait économiser le coiffeur, j'y repenserais à deux fois.