sortie zelda the minish cap retardé!!!

Ici on parle de tout ce qui concerne le jeu-vidéo en général, ce qui exclut par conséquent tout ce qui n'est pas lié à Nintendo.

Modérateur : DojoSuperHeroes

shin-link
Super Mario Bros.
Messages : 36
Inscription : 29 mars 2004 22:14
Localisation : montpellier

sortie zelda the minish cap retardé!!!

Message par shin-link »

j'ai vu sur perfect-zelda comme quoi la sortie du minish cap est repoussé au 3 decembre en angleterre mais en france pas de changement bizare non ?
Martinus
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 12492
Inscription : 06 mars 2004 13:04

Message par Martinus »

Ça peut ne pas influencer la date de sortie française.
shin-link
Super Mario Bros.
Messages : 36
Inscription : 29 mars 2004 22:14
Localisation : montpellier

Message par shin-link »

oui enfin bon je trop bizare de repoussé la sortie chez les anglais et pas chez nous ou un autres pays de l'europe
Thor
Super Mario Sunshine
Messages : 5984
Inscription : 09 janv. 2003 23:29
Localisation : Sore wa himitsu desu ^_^

Message par Thor »

La version US va déjà sortir bien tard, c'est ptetre le coté anglais qui les gène *_*
ハァ~ッハッハッハッハッ!!!!
Martinus
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 12492
Inscription : 06 mars 2004 13:04

Message par Martinus »

shin-link a écrit :oui enfin bon je trop bizare de repoussé la sortie chez les anglais et pas chez nous ou un autres pays de l'europe
C'est peut-être pour contrer l'import provenant des É-U. Ici, il y a deux ans, on a subit la même chose à propos des pistes françaises sur nos DVD qui ont été supprimées pour éviter l'import provenant de France/Belgique etc.
Thor
Super Mario Sunshine
Messages : 5984
Inscription : 09 janv. 2003 23:29
Localisation : Sore wa himitsu desu ^_^

Message par Thor »

martinus81 a écrit :
shin-link a écrit :oui enfin bon je trop bizare de repoussé la sortie chez les anglais et pas chez nous ou un autres pays de l'europe
C'est peut-être pour contrer l'import provenant des É-U. Ici, il y a deux ans, on a subit la même chose à propos des pistes françaises sur nos DVD qui ont été supprimées pour éviter l'import provenant de France/Belgique etc.
Bien vu, mais ca marche pas dans ce cas là
Si tu regarde le boxart (cf news), le jeu est en Multi6, comprenant l'anglais... Alors bah pour n'importe quel anglophone aux USA, suffit d'importer la version PAL :?
ハァ~ッハッハッハッハッ!!!!
shin-link
Super Mario Bros.
Messages : 36
Inscription : 29 mars 2004 22:14
Localisation : montpellier

Message par shin-link »

Thor a écrit :
martinus81 a écrit :
shin-link a écrit :oui enfin bon je trop bizare de repoussé la sortie chez les anglais et pas chez nous ou un autres pays de l'europe
C'est peut-être pour contrer l'import provenant des É-U. Ici, il y a deux ans, on a subit la même chose à propos des pistes françaises sur nos DVD qui ont été supprimées pour éviter l'import provenant de France/Belgique etc.
Bien vu, mais ca marche pas dans ce cas là
Si tu regarde le boxart (cf news), le jeu est en Multi6, comprenant l'anglais... Alors bah pour n'importe quel anglophone aux USA, suffit d'importer la version PAL :?
tu as raison c'est pas la raison alors?
Astram
Super Mario 64
Messages : 4915
Inscription : 24 mai 2004 19:51

Message par Astram »

Pk nintendo publi pas la version toute les langues partout dans le monde?
Martinus
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 12492
Inscription : 06 mars 2004 13:04

Message par Martinus »

Link128 a écrit :Pk nintendo publi pas la version toute les langues partout dans le monde?
Parce qu'ils veulent pas retarder la sortie us (la version euro sort plus tard en général)
Astram
Super Mario 64
Messages : 4915
Inscription : 24 mai 2004 19:51

Message par Astram »

martinus81 a écrit :
Link128 a écrit :Pk nintendo publi pas la version toute les langues partout dans le monde?
Parce qu'ils veulent pas retarder la sortie us (la version euro sort plus tard en général)
Je parlais de Zelda... :roll:
Parce que ce Zelda as déja été traduit!!!
Martinus
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 12492
Inscription : 06 mars 2004 13:04

Message par Martinus »

Qu-est-ce que tu veux que je te dise... ils s'en foutent!
Thor
Super Mario Sunshine
Messages : 5984
Inscription : 09 janv. 2003 23:29
Localisation : Sore wa himitsu desu ^_^

Message par Thor »

On sort une version multilangue en Europe parceque en Europe ya plein de pays avec pleins de langues différentes, on sort version anglaise aux Etats-Unis, parceque là-bas ya que des anglais.

Basiquement c'est çà, c'était si difficil à comprendre Link128 ?

Après les dates de sortie du zelda ca peut dépendre de divers facteur que je connais pas, comme les précédentes ventes des Zelda, etc...
ハァ~ッハッハッハッハッ!!!!
The_lascar
Satoru Iwata
Messages : 19113
Inscription : 09 mai 2002 11:22
Localisation : DANS TON CUL LOL

Message par The_lascar »

Thor a écrit :On sort une version multilangue en Europe parceque en Europe ya plein de pays avec pleins de langues différentes, on sort version anglaise aux Etats-Unis, parceque là-bas ya que des anglais.

Basiquement c'est çà, c'était si difficil à comprendre Link128 ?

Après les dates de sortie du zelda ca peut dépendre de divers facteur que je connais pas, comme les précédentes ventes des Zelda, etc...
Il y a quelques jeux (UbiSoft surtout) aux States qui, en plus de l'anglais, proposent l'espagnol est le français, rapport aux quebecois et au grand nombre de latinos. A mon avis la pratique va se generaliser avec le temps, y a qu'a voir chez nous : y a quelques années nos jeux n'étaient pas traduit en français.
Image
OSU!!
Martinus
New Super Mario Bros. Wii
Messages : 12492
Inscription : 06 mars 2004 13:04

Message par Martinus »

Je l'espère bien :? Au moins les sous-titres...

Tout ce que je sais, c'est que c'est en train de se négocier entre Québec et Nintendo...
Avatar de l’utilisateur
ole
Shigeru Miyamoto
Messages : 5206
Inscription : 18 mars 2003 15:19
Localisation : Rabite Forest

Message par ole »

Un nouveau scan de chez Famitsu ! :P
Ah, Killer7 ! [...] quand la subjectivité du sujet est atteinte, où l'objet n'est qu'objet, détaché, brillant ou mat, et non partie d'un tout qui constitue un univers émotionnel.
Thor
Super Mario Sunshine
Messages : 5984
Inscription : 09 janv. 2003 23:29
Localisation : Sore wa himitsu desu ^_^

Message par Thor »

rah mais >__<
ハァ~ッハッハッハッハッ!!!!
shin-link
Super Mario Bros.
Messages : 36
Inscription : 29 mars 2004 22:14
Localisation : montpellier

Message par shin-link »

a en voir le scan ils ce sont vachement inspirés du wind waker pour ce titre:roll:
Avatar de l’utilisateur
ole
Shigeru Miyamoto
Messages : 5206
Inscription : 18 mars 2003 15:19
Localisation : Rabite Forest

Message par ole »

Ah, Killer7 ! [...] quand la subjectivité du sujet est atteinte, où l'objet n'est qu'objet, détaché, brillant ou mat, et non partie d'un tout qui constitue un univers émotionnel.
Thor
Super Mario Sunshine
Messages : 5984
Inscription : 09 janv. 2003 23:29
Localisation : Sore wa himitsu desu ^_^

Message par Thor »

shin-link a écrit :a en voir le scan ils ce sont vachement inspirés du wind waker pour ce titre:roll:
Bah oui, t'as pas pigé que ca y allait par génération ? OOT et M'sM c'est du même cru, TWW, FSA et MC aussi :?
ハァ~ッハッハッハッハッ!!!!
Astram
Super Mario 64
Messages : 4915
Inscription : 24 mai 2004 19:51

Message par Astram »

C'est bizarre...c'est comme la préquel de TWW 8O
Avatar de l’utilisateur
ole
Shigeru Miyamoto
Messages : 5206
Inscription : 18 mars 2003 15:19
Localisation : Rabite Forest

Message par ole »

Hop, une nouvelle vidéo (format Flash) sur le site officiel.

EDIT: et IGN a aussi une série de vidéos, sans doute filmées au Gamer's Summit.
Ah, Killer7 ! [...] quand la subjectivité du sujet est atteinte, où l'objet n'est qu'objet, détaché, brillant ou mat, et non partie d'un tout qui constitue un univers émotionnel.
shin-link
Super Mario Bros.
Messages : 36
Inscription : 29 mars 2004 22:14
Localisation : montpellier

Message par shin-link »

ole a écrit :Hop, une nouvelle vidéo (format Flash) sur le site officiel.

EDIT: et IGN a aussi une série de vidéos, sans doute filmées au Gamer's Summit.
merci ole mais avec ces video ça vas gacher la surprise" sur ce magnifique jeu :D

ps: ya t-il un moyen de les avoir sur son pc sans streaming? :x
edit c'est bon j'ai trouve :D
Avatar de l’utilisateur
ole
Shigeru Miyamoto
Messages : 5206
Inscription : 18 mars 2003 15:19
Localisation : Rabite Forest

Message par ole »

Encore des scans ! :P (8 en tout, donc je ne les affiche pas directement)

scan1
scan2
scan3
scan4
scan5
scan6
scan7
scan8



Et des impressions détaillées du début du jeu (la version définitive est arrivée dans certaines rédactions)
From the word go, The Minish Cap feels comfortably familiar yet enticingly new. It boasts the 'toon-shading' graphical style from The Wind Waker, the top-down 2D perspective of Link's Awakening, familiar locations and characters from across the Zelda dynasty, and tops it off with Link's shrinking ability and new gadgets galore. Even after just a couple of hours, The Legend of Zelda: The Minish Cap's superbly structured gameplay had us grinning from ear to ear.

So join us as we dive into Link's latest adventure, and check out the video link above for highlights of our first hour's adventuring.

The story begins, as always, with Link fast asleep in bed. His grandfather, Hyrule's resident blacksmith, receives a housecall from Princess Zelda, asking if Link can accompany her to the town's Picori Festival. "Don't let anything bad happen to her," advises grandpa as the kids set off. If only...

Every year, it is revealed, the people of Hyrule hold a party to celebrate the Picori - the tiny people whose magical powers helped banish darkness long ago. The most popular part of the festival is the sword fighting competition; the winner of which is allowed to touch the legendary Picori Blade - the weapon crafted by the Picori which now acts as a seal to a Pandora's Box of evil.

But the contest winner, a mysterious man named Vaati, has other plans. Seeking something within the box, he smashes the Picori Blade and unleashes its creepy contents upon Hyrule. However, whatever he believed to be inside is missing. Then, spying Princess Zelda - whose ancestral blood carries the power of light - Vaati seals her in stone before making his getaway.

Hyrule's elders quickly formulate a plan. A warrior must be sent to seek out the Picori and get them to restore the blade to its former glory. The problem is, Picori only appear to children. So, armed with his grandfather's best blade, Link volunteers for the job.

It's here that the game proper begins. As usual, Link's sword and shield are mapped to the A and B buttons, but he now also has a context-sensitive R button command. Hitting R while walking executes a forward roll. Later, Link will use R to pull switches or operate gadgets.

Link first finds himself in Hyrule Field, where he must head east into the Minish Woods. Not far on his journey, Link stumbles upon a strange green creature being picked on by Octoroks. When Link comes to its rescue, it introduces itself as Ezlo, who also has a bone to pick with Vaati after he turned him into his current bird-like form.

With no legs, Ezlo hitches a ride on Link's head as a rather fetching hat, and agrees to accompany Link as a guide (by pressing Select, Ezlo offers game hints). He begins by demonstrating his unique ability: to shrink Link to Picori size. In this form, Link is shown on screen by an arrow indicator, as he is only a few pixels high. But walk into a crack in the wall or a hole in the ground and the view switches to a new Picori perspective, where acorns are the size of trees and puddles become lakes.

In his new form, Link soon finds the Picori and - after eating a magic nut that allows him to understand their language - he discovers their real name: the Minish. They agree to re-forge the Picori Blade, but first they need the power of four elements scattered across Hyrule.

The first element - Earth - lies within the nearby Deepwood Shrine: the game's first dungeon. Inside, monsters and puzzles await the mini adventurer. One of the cleverest concepts we came across was a barrel (giant-sized to our tiny Link) in which he can run - hamster ball style - to roll to new areas.

Defeating Deepwood Shrine's mid-way mini-boss bestows Link with his first gadget: the Gust Jar. This magical piece of pottery works akin to a vacuum cleaner: clearing cobwebs blocking doors, blasting items at enemies, and sucking up dust from the floor to reveal hidden treasures. And when Link finds an expanse of water with seemingly no way across, he just jumps on a lily pad and uses the Gust Jar as a motor.

Once the boss key is within his grasp, Link faces off against his first end-of-level adversary, who will be familiar to fans of The Wind Waker. Remember those Chu Jelly creatures that you could dispatch with ease? In Minish Cap, just one Chu Jelly becomes a giant to little Link. How does he defeat it? Well, that would be telling...

Suffice to say that we survived to tell the tale, and headed back home to Hyrule Town for a quick snooze before commencing the rest of our journey. On the way, we met a man who sold us a Kinstone. These rare artefacts form a large part of Minish Cap's collecting side-quest, and you'll be hearing a lot more about them, and the rest of the adventure, in the coming weeks...
Ah, Killer7 ! [...] quand la subjectivité du sujet est atteinte, où l'objet n'est qu'objet, détaché, brillant ou mat, et non partie d'un tout qui constitue un univers émotionnel.
Avatar de l’utilisateur
agent069
Super Mario 3D World
Messages : 15498
Inscription : 15 avr. 2002 18:11

Message par agent069 »

Thor a écrit :On sort une version multilangue en Europe parceque en Europe ya plein de pays avec pleins de langues différentes, on sort version anglaise aux Etats-Unis, parceque là-bas ya que des anglais.

Basiquement c'est çà, c'était si difficil à comprendre Link128 ?

Après les dates de sortie du zelda ca peut dépendre de divers facteur que je connais pas, comme les précédentes ventes des Zelda, etc...

bof ca se tient comme idée, pourquoi ne pas sortir directement dans le monde une version avec pleins, comme ca on produit qu'un seul jeu au lieu d'en faire des dizaines

d'autant qu'il n'y a pas de probleme de localisation avec la GBA, Sega le fait avec ses jeux GBA, mais on a des traductions mega pourries ^^

enfin si y'a bien une chose dans laquelle Ninendo Europe assure, c'est dans les traductions, parcequ'a part quelques rares exception, on a toujours des traductions merdiques à mort, mentions speciales pour les jeux matures avec les voix sans conviction et les traductions à l'arrache :lol:
Image
Avatar de l’utilisateur
ole
Shigeru Miyamoto
Messages : 5206
Inscription : 18 mars 2003 15:19
Localisation : Rabite Forest

Message par ole »

La note de Famitsu:

The Legend of Zelda: The Minish Cap (GBA, Nintendo): 10 / 8 / 9 / 9 - (36/40)
Ah, Killer7 ! [...] quand la subjectivité du sujet est atteinte, où l'objet n'est qu'objet, détaché, brillant ou mat, et non partie d'un tout qui constitue un univers émotionnel.
Répondre