Page 1 sur 2

Master_rayy

Publié : 05 juin 2004 10:34
par Broots
http://www.nintendojofr.com/redaction/n ... s/?id=wesG

"the wait is over"

tralala, boum boum
poueet

voila, c'est tout ce que j'avai a dire, quand on sait pas parler anglais, on essaye pas :roll:



oui oui, jlui cherche des crosses :p

Publié : 05 juin 2004 10:38
par agent069
j'ai pas vu de fautes moi ^^'

Publié : 05 juin 2004 10:48
par Broots
yes, bien sur, the wait is over is tout a fait normal! very good english master raie

Publié : 05 juin 2004 10:57
par yin-yang
Agent ne voit pas la faute .........


........ tout simplement parcequ'il n'y en a pas ! :lol: :wink:


EDIT :

Image

Publié : 05 juin 2004 10:59
par Thor
Broots a écrit :yes, bien sur, the wait is over is tout a fait normal! very good english master raie
T'es con ou tu le fait exprès ?

1- Ya pas de fautes, c'est toi qu'est nul :wink:
2- vive reggie ^^

Publié : 05 juin 2004 11:01
par agent069
bah tu veux le dire comment? :?

Publié : 05 juin 2004 12:50
par Kazahk
Hé, tu insultes les saintes paroles de Reggie, là ! N'oublie jamais cette phrase : "The wait is over; this is a Nintendo DS !!!"

EDIT: Ah oui, au fait, POUBELLE !

Publié : 05 juin 2004 12:52
par Martinus
Ouais, c'est vrai ça.... Poubelle ^^

Publié : 05 juin 2004 13:02
par Broots
faudrait qu'il apprenne a parler englais reggie :?


j'ai toujour pas vu la conference moi

Publié : 05 juin 2004 13:04
par rom vat
Mais dis-nous ce qui est correct Broots, on a le droit de savoir ~_~

Publié : 05 juin 2004 13:11
par TGV
Je vois pas le problème:

POUBELLE!!!

Publié : 05 juin 2004 13:12
par Thor
Broot qu'a appris un truc en cour ou je sais pas ou, faut qu'il le sorte -_-

Va y donne nous ton anglais :P

Publié : 05 juin 2004 13:32
par Rayy
Mwahahahahaha topic culte, aps à la poubelle, ça résume telleemnt bien broots :lol:

Publié : 05 juin 2004 13:40
par NGCGBAN64
Roh vous êtes tous nazes, vous savez bien que Broots il habite en Afrique du Sud et donc qu'il parle EXCELLEMENT l'anglais, même s'il habitait en France avant et qu'il le parlait comme nous ! Depuis qu'il est là bas, il est devenu EXCELLENT en anglais, il faut pas le contredire ! Dans "the wait is over" y'a une faute, period.

Publié : 05 juin 2004 13:43
par Le poussin
Moi je vois surtout que y'a un topic exprès pour ce genre de remarques. :P

Publié : 05 juin 2004 13:50
par Rayy
C'est pas de sa faute, il aurait voulu que je sois son père.
Tu te doutes bien que j'ai refusé :lol:

Publié : 05 juin 2004 13:54
par pierric
Quand on connait pas les saintes paroles du 3ème testament on se tait :D
"I'm about kicking ass, I'mabout taking names and we are about making games"
"The wait is over thsi is Nintendo DS"
"That means your voice and ONLY YOUR voice can control the play"
juste quelques exemples

Publié : 05 juin 2004 14:07
par Martinus
C'est très joli Pierric mais je vois une faute moi :roll: :P

Et comment ose-tu massacrer ainsi les saintes paroles!!! :mad:

Publié : 05 juin 2004 14:23
par Broots
la phrase correcte aurait été: the waiting is over, mais au moment ou j'ai ecrit ce post j'avais oublié que l'anglais c'etait un language laid et impreci...


alors désolé, pisque c'est comme ca je sortirai une autre faute de rayy

"Hé Baby,

I like game like that !

If it’s a Mario,

I like game like that !

If it’s F-Zero,

I like game like that !

Zelda por favor,

I like game like that "

http://www.nintendojofr.com/redaction/n ... s/?id=afKr

voila, c'est pas les exemples qui manquent...

Publié : 05 juin 2004 14:56
par rom vat
Pour ton information broots, "wait" est un nom qui signifie "attente". Il faudra encore bosser pour devenir le Me Capello de l'anglais...

Publié : 05 juin 2004 14:57
par pierric
Le problème c'est que :
En Afrique du Sud, on parle un anglais de l'Afrique du Sud, tout comme les américins ne parlent pas le même anglais que les anglais. (remarqeu, c'est pareil avec les belges et nous :wink: )
De plus, il ne faux pas se fier à ceux qui parlent leur langue maternelle. On fait souvent plus de fautes avec sa langue maternelle qu'avec une qu'on a étudié (regardez le nombre de fautes de francais qu'on peux faire^^)

Publié : 05 juin 2004 15:11
par KirbyX
Moi je vois un truc c'est que Broots s'est fait cassé et qu'il sait pas utiliser les mp ce con -_-

Franchement si on cré un topic sur toute les fautes d'otrografes que y a dans les articles du dojo y risque d'y avoir pas mal de "Ciol" ^^

Publié : 05 juin 2004 15:16
par Thor
En général le ing sert de nom pour désigner une action, mais dans ce cas précis comme l'a dit rom vat, wait existe bel et bien en tant qu'"attente"...

@pierric: perso je préfère me fier a ce que disent les anglais de naissance, quand même parler un anglais moins académique et que les autre me prennent pas de haut pour un "frenchy" ^^'

(bon de la foutre des abreviations partout quand même pas :wink: )

Publié : 05 juin 2004 18:19
par Rayy
Broots a écrit :la phrase correcte aurait été: the waiting is over, mais au moment ou j'ai ecrit ce post j'avais oublié que l'anglais c'etait un language laid et impreci...


alors désolé, pisque c'est comme ca je sortirai une autre faute de rayy

"Hé Baby,

I like game like that !

If it’s a Mario,

I like game like that !

If it’s F-Zero,

I like game like that !

Zelda por favor,

I like game like that "

http://www.nintendojofr.com/redaction/n ... s/?id=afKr

voila, c'est pas les exemples qui manquent...
Là encore ducon c'est correcte, tout dépend du sens dnas lequel tu entends la phrase. Mais ce qui est écrit a du sens et est correct. Pauvre type 8) :lol:

Publié : 05 juin 2004 19:15
par agent069
à la limite ca aurait été mieux de mettre "I like gameS like that" mais bon ^^'