Page 37 sur 77

Publié : 06 déc. 2007 23:51
par RudeBoy
Image

J'ai trop adoré, ça m'a même surhydraté les yeux 2 ou 3 fois.
Ca faisait bien longtemps que je n'avais apprecié un film comme ça.

Publié : 20 déc. 2007 13:30
par Valentine Rose
Après une Nounou d'enfer (:coeur: :oops:) je vais regarder un film français :fear:.

"Je vais bien ne t'en fais pas" (rien que le titre... :oscar:)

Plein de copines en parlent, disent que c'est un de leurs films préférés, et ça me saoulait de ne pas pouvoir entrer dans leurs discussions :x

Comme j'ai du temps à predre aujourd'hui (y)

Publié : 20 déc. 2007 13:33
par Me_Marcadet
Jodiroga a écrit :
Spoiler:
Image


De la merde, mais ça va il est pas trop long ;;.
faudrait penser a faire une section Beauf of the year :nerd:

Publié : 20 déc. 2007 17:59
par Jodiroga
[Message introuvable.]

Publié : 20 déc. 2007 18:03
par Urd
Valentine Rose a écrit :Comme j'ai du temps à predre aujourd'hui (y)
Alors que tu aurais pu aller en cours et ne pas sécher. (y)

Publié : 20 déc. 2007 19:03
par Valentine Rose
J'ai dis que je voulais un break :grr:

Sinan j'ai bien aimé comment à un moment ils descendent la ville de Reims, j'étais plié :ptdr:. (même si ce n'était pas du tout dans le but voulu...)
le mec, il fait un tour de France des villes toutes pourries :oscar:

Ah et puis faut que je raconte :oscar:, je finis de récupérer le film, qu'est ce que je fais en premier, je vais sur opensubtitles, je récupére les sous titres en anglais et après je lance le film, j'ai seulement capté que j'en avais pas besoin quand ça a commencé à parler :oscar:.

Mais j'ai laissé les sous titres et puis c'est intéressant ça montre comment les anglais traduisent le français, genre "c'est bien comme programme" => "nice idea" et plein d'autres exemples..., ils s'embêtent pas :oscar:
Il y a même des passages qu'ils n'ont pas du tout compris, quand par exemple la fille black dit "c'est pas des chevals, c'est des chevaux" en anglais ça donne "they're not mouses, they're mice", ok :oscar:.
(ils remplacent chevaux par souris, bo en même temps c'est pas du tout important ^^")

Ah et puis avant que j'oublie, la chanson paillarde de Patrick Sébastien à un moment à la TV :ptdr:.

Sinan j'ai bien aimé le jeu de Kad Merad, il a pas volé sa récompense pour ce film (y).

Publié : 20 déc. 2007 19:05
par Lakitu_Delita
Valentine Rose a écrit :J'ai dis que je voulais un break :grr:
Pas assez cher ma fille !

Publié : 20 déc. 2007 19:42
par Kazahk
Valentine Rose a écrit : Il y a même des passages qu'ils n'ont pas du tout compris, quand par exemple la fille black dit "c'est pas des chevals, c'est des chevaux" en anglais ça donne "they're not mouses, they're mice", ok :oscar:.
(ils remplacent chevaux par souris, bo en même temps c'est pas du tout important ^^")
Bah comment t'aurais voulu transposer ça ? :???:

Publié : 20 déc. 2007 19:46
par Lakitu_Delita
Tu transposes pas !
T'imposes le coréen en langue unique dans le monde 8)

Publié : 20 déc. 2007 19:50
par Banjo
Ca roxerait sa maman 8)

Publié : 20 déc. 2007 19:51
par Kazahk
Tant qu'on nous impose pas les Coréennes. :vomi:

Publié : 20 déc. 2007 20:19
par Valentine Rose
Des coréennes :bave:

(j'ai beau trouvé le coréen très beau à l'écoute, c'est tellement fuide que ça m'impressionne :love:, de plus j'aodre les hangeuls, c'est carré, propre, ça péte (y) mais c'est une langue trop trop difficile, 50 façons de dire bonjour, encore 50 autres pour dires bonsoir, strop galère :oscar:)

Publié : 20 déc. 2007 20:26
par Banjo
Valentine Rose a écrit :de plus j'aodre les hangeuls, c'est carré, propre, ça péte (y)
Et c'est aussi un système d'écriture bien plus pratique et logique que celui qu'utilisent les japonais ou les chinois (y) tu devrais essayer d'apprendre à lire, ça te prendra pas plus d'une semaine.

Publié : 20 déc. 2007 21:00
par Valentine Rose
Je connais presque toutes les prononciations des hangeuls, sans apprendre vraiment en fait, rien qu'à force de les voir et revoir (à part quelques doubles consonnes/voyelles, vu que c'est moins répandu), mais après c'est le tout de les comprendre quand ils sont "assemblés" les uns aux autres, et ça par contre, en une semaine c'est impossible :oscar:.

ça un peu dévié là... :oops:

Publié : 20 déc. 2007 21:29
par Banjo
Bon bah si tu connais déjà toutes les lettres, en 1 journée tu peux apprendre comment les prononcer une fois assemblées :humm:

Publié : 21 déc. 2007 00:03
par Valentine Rose
Ok, et après c'est pas pour autant que tu sais ce que ça veux dire.

Je veux dire, à moi tu me files un texte en coréen, je peux le lire, enfin en gros, mais j'y comprendrais strictement rien, à part reconnaitre les mots les plus courants stout.

Publié : 06 janv. 2008 01:47
par Valentine Rose
Double post :oscar: mais pour la bonne cause (y)

Image


Hop, direct 4eme dans mon top des films US :coeur:.

Publié : 06 janv. 2008 02:12
par Urd
Un très bon film en effet. (y)



Kevin Costner en fait juste un peu trop vers la fin, mais ça m'a pas empêché de le regarder plusieurs fois. :nerd:

Spoiler:
j'ai les mêmes goûts que Val en ce qui concerne les fims US ? :cry:

J'espère que t'aimes pas la trilogie du Parrain. :fear:

Publié : 06 janv. 2008 03:10
par Valentine Rose
Urd a écrit :Un très bon film en effet. (y)
J'espère que t'aimes pas la trilogie du Parrain. :fear:
Qui n'aime pas la trilogie Godfather en même temps :oscar: :oops:.

(à part les post-90 :fear:)

Publié : 06 janv. 2008 04:15
par Kazahk
Jor. :x

Publié : 06 janv. 2008 13:18
par Kenshin83
Urd a écrit :Un très bon film en effet. (y)



Kevin Costner en fait juste un peu trop vers la fin, mais ça m'a pas empêché de le regarder plusieurs fois. :nerd:

Spoiler:
j'ai les mêmes goûts que Val en ce qui concerne les fims US ? :cry:

J'espère que t'aimes pas la trilogie du Parrain. :fear:
Une nouvelle fois un très grand Eastwood surtout :oops:

J'ai pas revu ce film depuis une dizaine d'année, un jour je l'achèterai :bave:

Publié : 06 janv. 2008 13:55
par Pharaoh
Valentine Rose a écrit :Des coréennes :bave:

(j'ai beau trouvé le coréen très beau à l'écoute, c'est tellement fuide que ça m'impressionne :love:
:oscar:
Toutes les langues, quand elles sont parlées par des natifs, sont fluides :???:
Même l'allemand où tout est nettement prononcé et où les liaisons n'existent pas, c'est fluide quand c'est parlé par des Allemands.

Publié : 07 janv. 2008 20:19
par Valentine Rose
Ce soir:

Image


:love:

Publié : 07 janv. 2008 21:19
par Holaf
ca fait trop penser a "in the mood for love" comme ca :oscar:

Publié : 29 janv. 2008 01:40
par KirbyX
Image

Excellent.