Page 2 sur 10
Publié : 16 août 2006 09:45
par Mortal
gné a écrit :Si j'srai alé o cour 2 fr, j orai été bon en ortograf


Publié : 17 août 2006 17:16
par Jehuty
C'est bien ce topic! déjà parce qu'il permet à certain de se corriger sur certaines fautes.
Moi aussi...
même si je remarque des fautes dans le post de Chat-Minou.
quand on dit:
si j'étais allé au cours de français plus souvent, je serais bon en orthographe!
c'est faux! même si c'est un petite faute...
il faut dire:
Si j'étais allé au cours de français plus souvent, je SERAI bon en orthographe.
faut pas confondre le temps d'accord. il faut faire attention.
dans ce cas, il faut utiliser le futur.
enfin bref.
y a aussi la faute de "si il"
alors que ça s'écrit s'il!

Publié : 17 août 2006 17:20
par gné
seal?

Publié : 17 août 2006 19:30
par Lakitu_Delita
Jehuty a écrit :C'est bien ce topic! déjà parce qu'il permet à certain de se corriger sur certaines fautes.
Moi aussi...
même si je remarque des fautes dans le post de Chat-Minou.
quand on dit:
si j'étais allé au cours de français plus souvent, je serais bon en orthographe!
c'est faux! même si c'est un petite faute...
il faut dire:
Si j'étais allé au cours de français plus souvent, je SERAI bon en orthographe.
faut pas confondre le temps d'accord. il faut faire attention.
dans ce cas, il faut utiliser le futur.
enfin bref.
y a aussi la faute de "si il"
alors que ça s'écrit s'il!

Donc selon toi, il faut dire
"si tu étais allé a l'ecole, tu SERAS bon en orthographe"
Puisque c'est du futur ?

Publié : 17 août 2006 19:32
par Banjo
En plus c'est pas "Je serai" mais "je serais"
Publié : 17 août 2006 19:34
par Lakitu_Delita
...
Oui Banjo, c'est ce que j'étais en train de lui expliquer ^^'
Publié : 17 août 2006 19:41
par Banjo
Rien dans ton post ne permet d'affirmer que tu avais remarqué la faute

j'apportais un complément à ta réponse

Il dit lui-même qu'il faut utiliser le futur, et pour moi c'est seulement ça que tu as corrigé :
faut pas confondre le temps d'accord. il faut faire attention.
dans ce cas, il faut utiliser le futur.

Publié : 17 août 2006 19:44
par rom vat
Le post de Lakitu est très clair, vous êtes de mauvaise foi sieur Banjo

.
Publié : 17 août 2006 19:46
par Lakitu_Delita
Ouais mais ca c'est parce que moi chuis pas comme toi, j'aspire a l'elevation d'autrui.
C'est pedagogique, il a besoin de prendre confiance en lui, de chercher et comprendre sa faute !
Tu le rabaisses. (

)
A cause de mecs comme toi, il va devenir un sale assisté et profiter du chomage du RMI et de la sécu !
Publié : 17 août 2006 19:49
par Banjo
Lakitu_Delita a écrit :A cause de mecs comme toi, il va devenir un sale assisté et profiter du chomage du RMI et de la sécu !
Et ça vient de toi

Publié : 17 août 2006 20:47
par Urd
Jehuty : tu as tout faux en ce qui concerne l'utilisation du SI, je te renvoie à
ce lien où tout est expliqué (cf. 3ème paragraphe : Pour exprimer une hypothèse non réalisée dans le passé).
Publié : 17 août 2006 22:34
par Jehuty
Pour le futur, je veux bien avouer ma faute. (d'ailleurs ce topic est fait pour ça, Nan?

)
mais pour le Si, Urd.
dans ton lien, ils ne démontrent pas comment utiliser le SI avec la troisième personne.
donc je pérsiste (dans le juste ou le faux?

)
le Si + la troisième personne s'écrit S'il et pas autrement.
de même que s'ils!

Publié : 17 août 2006 22:49
par Cyrare
Jehuty a écrit :le Si + la troisième personne s'écrit S'il et pas autrement.
Si elle, si on, si elles. Donc tu as faux !

Publié : 17 août 2006 22:50
par Urd
Urd a écrit :Jehuty : tu as tout faux en ce qui concerne l'utilisation du SI.
L'écriture du "si + il" ne fait pas partie de son utilisation... enfin, si tu veux jouer sur les mots, je te laisse t'amuser tout seul.
Publié : 18 août 2006 00:33
par gné
Jehuty a écrit :
le Si + la troisième personne s'écrit S'il et pas autrement.
c est sur sa fait bizarre si t ecris autrement
je mange
tu manges
autrement mange
nous mangeons
vous mangez
autrement mangent
edit: oups

Publié : 18 août 2006 09:35
par Baka
c'est tu mange
s 
Publié : 18 août 2006 11:24
par P@B
Urd a écrit :Urd a écrit :Jehuty : tu as tout faux en ce qui concerne l'utilisation du SI.
L'écriture du "si + il" ne fait pas partie de son utilisation... enfin, si tu veux jouer sur les mots, je te laisse t'amuser tout seul.
Wahou, et aussi méprisant que moi, avec ça...
Banjo a écrit :En plus c'est pas "Je serai" mais "je serais"
Il avait tenté de corriger un truc en disant "C'est pas ceci mais cela". Et toi tu réponds "En plus c'est pas cela mais ceci".
Donc contrairement à Lakitu, tu n'avais pas compris le post d'origine.

Publié : 18 août 2006 18:41
par Pharaoh
Une faute récurrente : le "j'éspère". Déjà, la prononciation, c'est "j'èspère", donc je comprends pas qu'on mette un accent aigu, mais en plus, on ne met jamais aucun accent qdans ce cas-là (je sais pas trop comment définir ce cas-là

).
En gros : on écrit "j'espère", parce que le "es" est déjà prononcé "ès" tout seul, sans avoir besoin qu'on insiste dessus. Comme Jehuty qui écrit, je "pérsiste", Déjà, là encore, on prononce "pèrsiste", mais en plus le "er" se prononce déjà comme ça, pas besoin d'accent. On écrira "exporter, pas "éxporter" ou "èxporter".
Si quelqu'un peut mettre une définition claire sur ce cas-là, qu'il se désigne ;(
EDIT : une autre, le "t'inquiète". On le trouve assez souvent écrit "t'inquiètes", alors que la formule complète est "ne t'inquiète pas". C'est de l'impératif à la seconde personne du singulier, donc ça ne prend pas de s :o
Publié : 18 août 2006 18:46
par maman
Bon, j'avais fait un autre topic sur un autre forum alors je recopie celui là, y a des trucs déjà dit.
- J'ai rit / J'ai ris => J'ai ri.
- Malgré que... => Malgré le fait que...
- Subjonctif du verbe avoir = ait : Il faut qu'il ait fini de bouffer.
- Au jour d'aujourd'hui => À ce jour ou Aujourd'hui
- L'impératif à la deuxième personne du singulier ne prend pas de S pour les verbes du premier groupe (en -er). : Mange, digère, chie. Attends, finis ça ! (NB: Vas-y !)
- Connection => Connexion
- Les média(s) au singulier : Un média => Un médium (idem pour maximum/maxima et consorts). Note : le mot media sans accent existe également, et celui-ci est invariable.
- Un scénario au pluriel : Des Scénarii
- Occurence => Occurrence
- On peut aussi bien dire "au temps pour moi" qu' "autant pour moi", les deux étant maintenant acceptés par l'Académie Française.
- Au même titre, on peut aussi bien dire "Vive les vacances" que "Vivent les vacances", le deuxième étant l'orthographe de base mais le langage populaire ayant pris le dessus, cette conjugaison a tendance à disparaître.
- Discution => Discussion
- Omnibuler, omnubiler => obnubiler
- Bonne appétit => Bon appétit Note : après-midi pouvant être au même titre qu'oasis féminin ou masculin, "bonne après-midi" est correct.
- Language => Langage > tout comme pédagogue et non pédaguogue
- D'avantage => Davantage
- un oeuil => un œil
- On est pas cons => On n'est pas cons
- Après que je sois venu => Après que je suis venu NB : avant que je sois venu
- J'essaye => J'essaie
- Aussi non => Ou sinon
- Comme même => Quand même
- Quand pensez-vous ? => Evidemment, il s'agit de Qu'en pensez-vous ?
- S'en est trop ! => C'en est trop (Cela en est trop)
- Ces bonhommes m'agacent => Ces bonshommes
- Donne moi-s'en un => Donne m'en un
- Si j'aurais su, j'aurais pas venu => Hey connard, on t'as jamais appris ça ? Les poissons scies n'aiment pas les Poissons Raies
- Je t'appele => Je t'appelle : "lle" donne le son "é". De même pour le double t, comme "je te jette la première pierre" et non "je te jete la première pierre"
- J'ai un différent avec toi => différend
- Il est mis au banc de la société => ban
Ne pas confondre :
- Quelque chose qui a du sens = quelque chose de sensé.
Par contre, on dit censé quand c'est quelque chose qui devrait avoir lieu.
- Et (conjonction de coordination) =/= Est (verbe être)
- Où (pronom relatif de lieu) : l'endroit où j'habite. =/= Ou (conjonction de coordination) : France ou Brésil ?
- Conditionnel (serais, irais) : si la France ne gagnait pas, je serais dégouté =/= J'irai où tu iras
- Quant : quant à lui, blabla (blabla le concernant) =/= Quand : quand je serai grand, blabla
- Voir (verbe infinitif) : faut voir. =/= Voire : les grosses équipes sont avantagées, voire très aidées par les arbitres.
- T'as une tache sur ton t-shirt. =/= Les tâches ménagères ou tâche de bien te tenir.
- Amour, délice, orgue = masculin =/= Amours, délices, orgues = féminin
- Vanter = « louer, parler favorablement de, célébrer » (donne le mot "vanité") =/= Venter : "faire du vent"
Publié : 18 août 2006 20:02
par Pharaoh
maman a écrit :
- Malgré que... => Malgré le fait que...
- Au jour d'aujourd'hui => À ce jour ou Aujourd'hui
- Un scénario au pluriel : Des Scénarii
- On est pas cons => On n'est pas cons
- Donne moi-s'en un => Donne m'en un
Donne-m'en un plus précisément ;o
Mais pour "malgré que", "des scénarii" et "au jour d'aujourd'hui", c'est discutable. "Malgré que" est correct bien qu'inélégant, "au jour d'aujourd'hui" est une expression tout à fait répandue chez les gens parlant bien (même si ça sonne con) (j'en trouvais un exemple récemment dans une lecture... du style Nerval ou Diderot). "On est pas cons" ça peut être tout simplement la négation qui saute comme dans le parler familier (qu'on emploie beaucoup sur un/ce forum).
EDIT : j'allais oublier pour scénario, on peut très bien dire scénarios :o
Publié : 18 août 2006 20:03
par rom vat
Moi j'en ai une aussi, c'est pas vraiment une faute mais un abus : l'utilisation de
prendre pour dire
acheter :
"Il y aura tellement de jeux au lancement de la Wii que ça va faire mal au portefeuille, je vais jamais pouvoir tout prendre
".
Publié : 18 août 2006 20:06
par Pharaoh
Ou alors de
truc pour... tout ?

Publié : 18 août 2006 20:26
par Urd
Une petite explication :
maman a écrit :
- Au jour d'aujourd'hui => À ce jour ou Aujourd'hui
Aujourd'hui contenant déjà 2 fois le mot "jour" ("hui" signifiant "jour" en ancien français), dire "Au jour d'aujourd'hui", c'est le répéter 3 fois... c'est donc faux et pas beau à la fois.
Pharaoh a écrit : "On est pas cons" ça peut être tout simplement la négation qui saute comme dans le parler familier (qu'on emploie beaucoup sur un/ce forum).
+1
En ce qui concerne scénarios/scénarii, mon (vieux) dictionnaire me dit que le pluriel de scénario est scénarii mais ce n'est pas ce qu'ont l'air de dire certains sites.
_______________
"On ne t'a<strike>s</strike> jamais appris ça ?", c'est "on" qui est sujet du verbe "avoir" et pas "te". La bonne orthographe est donc
On ne t'a jamais appris ça.
Publié : 18 août 2006 22:03
par Chunky
Pharaoh a écrit :Une faute récurrente : le "j'éspère". Déjà, la prononciation, c'est "j'èspère", donc je comprends pas qu'on mette un accent aigu, mais en plus, on ne met jamais aucun accent qdans ce cas-là (
je sais pas trop comment définir ce cas-là 
)
Si je me souviens bien, lorsqu'un 'e' est suivi de 2 consonnes, il prend pas d'accents.
(mais ya surement des contres exemples

)
Publié : 18 août 2006 22:21
par rom vat
Oui, règle et réflexion par exemple

.