Ces petites choses qui font plaisir
Modérateur : DojoSuperHeroes
- Chat-Minou
- New Super Mario Bros. Wii
- Messages : 10112
- Inscription : 21 janv. 2005 18:13
- Localisation : Touloose
- Chat-Minou
- New Super Mario Bros. Wii
- Messages : 10112
- Inscription : 21 janv. 2005 18:13
- Localisation : Touloose
- Chat-Minou
- New Super Mario Bros. Wii
- Messages : 10112
- Inscription : 21 janv. 2005 18:13
- Localisation : Touloose
-
Me_Marcadet
- Super Mario Odyssey
- Messages : 19725
- Inscription : 24 nov. 2003 21:47
- Localisation : Dans les latrines
-
Me_Marcadet
- Super Mario Odyssey
- Messages : 19725
- Inscription : 24 nov. 2003 21:47
- Localisation : Dans les latrines
- Chat-Minou
- New Super Mario Bros. Wii
- Messages : 10112
- Inscription : 21 janv. 2005 18:13
- Localisation : Touloose
-
Mr Patate
- Super Mario World
- Messages : 1376
- Inscription : 22 juil. 2006 13:59
- shyguy
- Shigeru Miyamoto
- Messages : 2374
- Inscription : 21 août 2004 13:59
- Localisation : Avon (les ballons D: !)
Post à thématique littérature (fantasy :public restreint:) 
Y a des opérations sympa de la part des éditeurs en ce moment : ebooks mis à disposition gratuitement
(par contre c'est en vo, donc us
), mais pas des trucs minables :o
Après un sondage pour avoir un livre gratuit de Neil Gaiman (genre le gars qui gagne une récompense à chaque nouveau bouquin
), c'est American Gods qui a été choisi par les internautes.
Les éditeurs Tor et Forge proposent aussi des ebooks sous format téléchargeable (l'autre a l'air seulement "consultable") et des goodies (genre wallpapers, plus d'autres trucs à venir (?_?)) si on s'incrit à leur newsletter :
Du côté français, la traduction des tomes de La Roue du temps (:coeur:) a repris (il y a eu un changement de traducteur, comme c'était demandé par les fans depuis de nombreuses années :') mais les mêmes fans ont été déçus du nouveau traducteur, ils ont donc lancé une pétition pour demander un "meilleur" respect de l'œuvre, à savoir ne pas changer les noms des personnages (
) et différents passages incohérents ou mal traduits ont été signalés, etc.
Eh bien, l'éditeur (Fleuve Noir) les a écoutés °_° (cf. cette news : en gros, les remarques sont prises en compte pour la suite et pour les tomes en question déjà sortis, le passage au format poche tiendra aussi compte de ces remarques).
Après c'est peut-être juste une coïncidence, mais ça donne l'impression que l'industrie du livre (ou certaines parties seulement peut-être) est à l'écoute de ses clients (contrairement aux principales autres industries de loisirs : musique, films, séries, ... ou alors je suis pas trop au courant et y a aussi ce genre d'opérations dans ces domaines
)
Enfin bref, vous vous en foutez mais ça m'a fait plaisir quand même
Y a des opérations sympa de la part des éditeurs en ce moment : ebooks mis à disposition gratuitement
Après un sondage pour avoir un livre gratuit de Neil Gaiman (genre le gars qui gagne une récompense à chaque nouveau bouquin
Les éditeurs Tor et Forge proposent aussi des ebooks sous format téléchargeable (l'autre a l'air seulement "consultable") et des goodies (genre wallpapers, plus d'autres trucs à venir (?_?)) si on s'incrit à leur newsletter :
Bon ça restera peut-être à traîner sur mon disque dur mais l'initiative est (positivement) surprenante.And so it begins. Here's the link for you to download your free digital copy of Brandon Sanderson's Mistborn. But it gets better.
---
Here's the link for you to download your free digital copy of John Scalzi's Old Man's War, winner of the John W. Campbell Award for Best New Writer.
---
Here's the link for you to download your free digital copy of Robert Charles Wilson's Spin , winner of the 2006 Hugo Award.
Du côté français, la traduction des tomes de La Roue du temps (:coeur:) a repris (il y a eu un changement de traducteur, comme c'était demandé par les fans depuis de nombreuses années :') mais les mêmes fans ont été déçus du nouveau traducteur, ils ont donc lancé une pétition pour demander un "meilleur" respect de l'œuvre, à savoir ne pas changer les noms des personnages (
Eh bien, l'éditeur (Fleuve Noir) les a écoutés °_° (cf. cette news : en gros, les remarques sont prises en compte pour la suite et pour les tomes en question déjà sortis, le passage au format poche tiendra aussi compte de ces remarques).
Après c'est peut-être juste une coïncidence, mais ça donne l'impression que l'industrie du livre (ou certaines parties seulement peut-être) est à l'écoute de ses clients (contrairement aux principales autres industries de loisirs : musique, films, séries, ... ou alors je suis pas trop au courant et y a aussi ce genre d'opérations dans ces domaines
Enfin bref, vous vous en foutez mais ça m'a fait plaisir quand même
- NGCGBAN64
- Satoru Iwata
- Messages : 4910
- Inscription : 04 janv. 2003 19:40
- Localisation : 78
- jimbo
- Super Mario 64
- Messages : 3943
- Inscription : 28 nov. 2003 09:21
- Localisation : フランス
- rom vat
- Shigeru Miyamoto
- Messages : 13150
- Inscription : 24 nov. 2002 01:18
- Localisation : Dans l'ouest
Merci
.
jimbo, je peux te livrer ma technique à distance
: apprendre un bon millier de kanji (1000 plus fréquents, joyo-1 à 6 (1006), 1000 "officiels" du JLPT2), et puis après travailler la grammaire avec le livre 実力アップ (Unicom) pour le niveau 2 (environ 200 points de grammaire, très bien illustrés avec des exemples). Une fois que tu as fait ça, tu élargis ton vocabulaire et tu lis régulièrement (ça peut aussi se faire avec des livres prévus pour le JLPT2).
jimbo, je peux te livrer ma technique à distance





