Chocolatine ou Pain au chocolat ?
Modérateur : DojoSuperHeroes
- Chat-Minou
- Super Mario Galaxy
- Messages : 9897
- Inscription : 21 janv. 2005 18:13
- Localisation : Touloose
-
- Lieutenant Paic Citron®
- Messages : 9978
- Inscription : 01 sept. 2006 21:41
- Valentine Rose
- Super Princess Peach
- Messages : 11327
- Inscription : 07 sept. 2003 19:32
- Localisation : Dijon
- Valentine Rose
- Super Princess Peach
- Messages : 11327
- Inscription : 07 sept. 2003 19:32
- Localisation : Dijon
- Efreet
- Super Mario Bros. 3
- Messages : 749
- Inscription : 10 févr. 2008 21:21
- Localisation : Thriller Bark
Tu m'étonnes. C'est pas en donnant des noms fantaisistes comme ça qu'elle allait faire fortune.Valentine Rose a écrit :Dans la boulangerie de mon petit village, c'était marqué "Chocolatines" sur le présentoir (avec le prix et tout...), donc j'ai toujours (ou presque) appelé ces viennoiseries des Chocolatines .
Je dis bien c'était, parce que maintenant elle a fermée .
- versusqc
- Super Mario Bros. 3
- Messages : 858
- Inscription : 09 oct. 2006 01:06
Au Québec on dit chocolatine, et ça me semble être ce qui est utilisé dans les traduction française de classique aussi
je l'ai déja dit, chocolatine fait plus patiserie alors que pain au X représente quelque chose de - sucré, et le pain c'est plus un support ou un accompagnement alors que la patiserie c'est un désert non?(du moins selon les def. au Québec.
je l'ai déja dit, chocolatine fait plus patiserie alors que pain au X représente quelque chose de - sucré, et le pain c'est plus un support ou un accompagnement alors que la patiserie c'est un désert non?(du moins selon les def. au Québec.
"Je ne vous connais pas, je ne vous ai rien dit personnellement, à vous ; vous êtes un indiscret qui lisez ce qui ne vous est pas adressé. Vous êtes quelqu'un, vous n'êtes pas le public ; que me voulez-vous ? Je ne vous ai pas parlé, vous n'avez rien à me dire, et je n'ai rien à vous répondre."
-Lamartine
-Lamartine
- Valentine Rose
- Super Princess Peach
- Messages : 11327
- Inscription : 07 sept. 2003 19:32
- Localisation : Dijon
Mais nan .Efreet a écrit :Tu m'étonnes. C'est pas en donnant des noms fantaisistes comme ça qu'elle allait faire fortune.Valentine Rose a écrit :Dans la boulangerie de mon petit village, c'était marqué "Chocolatines" sur le présentoir (avec le prix et tout...), donc j'ai toujours (ou presque) appelé ces viennoiseries des Chocolatines .
Je dis bien c'était, parce que maintenant elle a fermée .
Les boulangers étaient un couple de petit vieux, et ils ont du prendre leur retraites (qu'ils repoussaient d'années en années) car le messieur est tombé malade , mais comme c'est un petit village, personne n'a voulu reprendre l'affaire (et à partir de ce jour là, on est livré à domicile par une camionette du village voisin, ce qui est finalement plus pratique .
-
- Super Mario World
- Messages : 1385
- Inscription : 09 août 2003 09:56
- Localisation : Trouperdu (au sud de Pétaouchnoc)
J'ai pas mis mon nez dans la discussion, mais Vive la fantaisie et non au tristounet et un peu bêta "pain au chocolat".Valentine Rose a écrit :Dans la boulangerie de mon petit village, c'était marqué "Chocolatines" sur le présentoir (avec le prix et tout...), donc j'ai toujours (ou presque) appelé ces viennoiseries des Chocolatines .
-
- Super Mario World
- Messages : 1385
- Inscription : 09 août 2003 09:56
- Localisation : Trouperdu (au sud de Pétaouchnoc)
- Stomp
- Super Mario 64
- Messages : 4986
- Inscription : 29 déc. 2004 23:31
- Localisation : à l'ouest
-
- Super Mario World
- Messages : 1376
- Inscription : 22 juil. 2006 13:59
- Red_Cheeks
- Super Mario Sunshine
- Messages : 5033
- Inscription : 30 janv. 2005 14:22
- Localisation : n.f. Action de localiser
Faux, vous défendez la langue québécoise.Orin a écrit :Ouaip un pays où il y a encore des gens qui défendent la langue française, pas comme son berceau, pas besoin d'aller plus loin en effet (ni de tomber dans le nationalisme pour enlever toute ambiguïté)19oj19 a écrit :Faut pas chercher plus loin aussiversusqc a écrit :Au Québec
- shyguy
- Shigeru Miyamoto
- Messages : 2374
- Inscription : 21 août 2004 13:59
- Localisation : Avon (les ballons D: !)
Le Québec c'est ultra vicié, d'un côté ils sont super éitistes pour garder ou transposer des termes français qui n'ont pas franchement raison d'être (genre les traductions de séries ou titres de films, La Grande Evasion pour Prison Break... tout ça ) et de l'autre, ils ont aucun problème à dire "ce midi j'ai cancellé mon lunch" (pour "ce midi, j'ai annulé mon repas" )
FACEKEYBOARD.
FACEKEYBOARD.